〒103-0016 東京都中央区日本橋小網町17-18
TEL 03-3662-0236 FAX 03-3662-0238
〒106-8620 東京都港区西麻布2-26-30
(UNITED KINGDOM/イギリス) 3分 日本語字幕付き
2012 WorldMediaFestival
企画:Associated British Foods plc
製作:Razor productions
解説:この映像は、企業が株主に向けて作成したもの。自分たちがすでに成功を収め、これからも成長を続けることを示唆する内容となっている。軽快な音楽に乗せて、パンの良さを歌詞でアピールする。映像では様々な人がパンを味わう姿が映し出されている。
This film was produced for the company’s shareholders. It shows how successful the company already is, and at the same time shows their further growth potential. Music led, the film’s message of how good bread is, is found in the lyrics. We see people of all ages and ethnic varieties enjoying the breads.
(GERMANY/ドイツ) 2分 日本語字幕付き
2012 WorldMediaFestival
企画:AUDI AG
製作:RTT AG(Realtime Technology AG)
解説:さらなる軽量化に成功したアウディA6のトレーラー。デザインや特徴、技術的な革新を美しい映像とともに紹介する。Sトロニックトランスミッションやフルタイム4WDシステムなどは、車を分解するという印象的な手法を用いて披露している。
It is a CGI showroom trailer for the Audi A6, which has become lighter than ever. In spectacular image sequences, the trailer highlights design, features and technological innovations. Creating an aesthetically pleasing view, the trailer shows the Audi A6 deconstructing into its components, focusing on technical highlights such as S troinc® technology, and quattro® drive.
(SWEDEN/スウェーデン) 1分 日本語字幕付き
2012 WorldMediaFestival
企画:Volvo AB
製作:Edithouse Filmworks AB
解説:イマジネーションと創意工夫に富んだ、ボルボグループのコマーシャル。ペーパークラフトの質感をうまく表現し、ナチュラルさを出している。このコマーシャルはボルボの自動車を消費者にアピールするだけでなく、新しい人材募集のために作られている。
It is the story of Volvo Group, told with a big dose of imagination and ingenuity. The commercial effectually uses images of paper crafts. It serves as both a commercial for the public and to recruit new personnel.
(SWEDEN/スウェーデン) 1分 日本語字幕付き
2012 WorldMediaFestival
企画:Volvo Car Corporation
製作:Edithouse Filmworks AB
解説:2011年のフランクフルト・モーターショーで公開されたボルボのコンセプトカー、「コンセプト You」。従来のボルボ車にはない斬新なフロントマスクを持ち、インテリアはボルボ独自のスカンジナビアンデザインを追及した新しい姿を紹介する。
The film shows Volvo's concept car "Concept You" which was presented at the 2011 International Motor Show in Frankfurt. The car’s front end design is innovative, unlike any other Volvo cars in the past. Volvo’s unique Scandinavian interior design is also a new concept.
(FRANCE/フランス) 20分 日本語字幕付き
2012 WorldMediaFestival
企画:AIRBUS
製作:Master Films
解説:50年先の世界は、今とはまるで違う世界かもしれない。しかし、いつの時代も航空機は人の想像力をかき立てる存在だ。革新、技術、持続可能な開発を戦略の基礎とするエアバス。次世代の航空機と、その研究開発について、彼らが描く未来図を紹介する。
The world 50 years from now may be something totally different, but one thing is always certain—aviation will still fire the imagination! Airbus is a company whose strategy is based in particular on innovation, technology, and sustainable development. The film allows Airbus to show for all audiences its vision of the future aircraft, its research and development.
(GERMANY/ドイツ) 4分 日本語字幕付き
2012 U.S.International Film and Video Festival
企画:Boehringer
製作:Quadrolux GbR
解説:工場で教育を受けるオウムたち。ベーリンガーインゲルハイム社の最先端マーケティングツールとして、オウムはこの難しい社名を世界に広めるよう調教されている。オウムはなかなか正しく発音しないが、実は視聴者の頭には徐々にその名が刷り込まれていく。
This is a video about parrots raised in a parrot factory. They are trained to become cutting-edge marketing tools—talking parrots. The parrots are to spread the difficult-to-pronounce-name Boehringer Ingelheim all over the world. In the film, a parrot refuses to say the name, but by the end of the film, the audience should have internalized it.
(SWITZERLAND/スイス) 10分 日本語字幕付き
2012 U.S.International Film and Video Festival
企画:Swiss Life
製作:Seed Audio-Visual Communication AG
解説:スイス・ライフは、いくつかの要素を組み合わせて構成するモジュラー・アプローチ法を採用して企業紹介ビデオを制作した。4つのショートフィルムで企業理念を伝えると共に、躍動的なアニメーションで企業の鍵を握る重要な要素を紹介する。
Swiss Life has created a corporate video using a modular approach. One video provides the key facts in perky animation while four short films put over the company's corporate values.
(UNITED KINGDOM/イギリス) 2分 日本語字幕付き
2012 U.S.International Film and Video Festival
企画:Ericsson
製作:Jack Morton Worldwide
解説:ストックホルムにあるエリクソン社を訪れた者を出迎える、視界180度の巨大な半円型スクリーン。高画質、高音質の映像が観客を包み込む。その大画面を彩るために製作されたのが、この作品だ。ネットワーク技術と人とのつながりが、新しい世界を予感させる。
A 180 degree high definition wrap-around screen is the first thing visitors to the Ericsson Studio in Stockholm see. The high definition, high quality sound film provides an immersive experience. Shot and developed specifically for this super widescreen, the film makes the viewer anticipate a future world of people and network technology linked together.
(SWEDEN/スウェーデン) 2分 日本語字幕付き
2012 U.S.International Film and Video Festival
企画:Chalmers University of Technology
製作:Stark Corporate Communication
解説:シンプルなアニメーション映像を通して、“ナノ”とは何かを分かりやすく解説。また、将来の学生たちに向けて、ナノテクノロジーが持つ可能性を紹介する。さあ、ミクロの世界をのぞいて、その先にある新しい未来を感じてみよう。
Through simple use of animation, the film explains in easy to understand words what nano is about. It also introduces the possibilities of nano technology to future students. Watch it, and get a new perspective on the notion of small.
(USA/アメリカ) 9分 日本語字幕付き
2012 U.S.International Film and Video Festival
企画:Hamilton College
製作:Tribe Pictures
解説:今年、創立200周年を迎えるハミルトン・カレッジ。その祝賀行事の目玉として製作されたこの映画は、大学が歩んできた歴史、そしてこれからの大学のあり方を、美しい映像で紹介する。歴代の卒業生や教師陣の言葉には、大学に対する誇りが感じられる。
This year marks the 200th anniversary of Hamilton College’s founding. This film is the centerpiece of the college’s celebratory events. Through exquisite cinematography, the film will focus not only on the history of the College but also the need to prepare for the future. There is pride in the words of the College alumni and professors.
(UNITED KINGDOM/イギリス) 3分 日本語字幕付き
2012 U.S.International Film and Video Festival
企画:Ericsson
製作:Jack Morton Worldwide
解説:本作品は2012年にラスベガス市で開催された「CES2012国際家電ショー」において、エリクソン・グループ 代表取締役社長兼最高経営責任者のハンス・ヴェストベリの基調講演時に上映された。同社の過去、現在、未来がアニメーションで紹介されている。
This film was screened during Ericsson CEO Hans Vestberg's Keynote presentation at the Consumer Electronics Show (CES) 2012 in Las Vegas. This animated film explores Ericsson’s past, present, and future.
(MEXICO/メキシコ) 4分
2012 U.S.International Film and Video Festival
企画・製作:Industria Film Studios
解説:メキシコ湾西岸に位置するベラクルス州。古くからのコーヒーやタバコの産地であり、食文化豊かなこの地には、伝統ある民族文化も色濃く残る。ユネスコ世界文化遺産に指定された儀式や、伝統音楽ソン・ハロチョなど、ベラクルスの魅力をたっぷりと紹介する。
The state of Veracruz in Mexico borders the west coast of the Gulf of Mexico. Traditions such as the growth of coffee and tobacco, and indigenous ethnic culture are distinguished. The video introduces the many attractions of Veracruz, such as a ceremony that is a part of the UNESCO World Heritage list, and local sound and rhythms called “Son Jarocho.”